People who are opposed to this invention should give their reasons for it.
Les personnes opposées à cette invention devraient en donner les raisons.
I would never have thought that this simple idea would make such an impact on the listeners.
Je n’aurais jamais pensé que cette simple idée aurait un tel impact sur les auditeurs.
I was going to ask him if he really believed all that nonsense. But just then the phone-in ended.
J'allais lui demander s'il croyait vraiment à toutes ces absurdités. Mais c’est à ce moment-là que la conversation téléphonique a pris fin.
They used to serve ice cream free of charge. But now they cannot afford it.
Ils servaient de la glace gratuitement. Mais maintenant, ils n’en ont plus les moyens.
If I hadn't left the town shortly before the outbreak of the mutiny I could have been shot by one of the seamen.
Si je n'avais pas quitté la ville peu avant le début de la mutinerie, j'aurais pu être abattu par l'un des marins.
We were to see the royal tombs as well but then we decided we didn't feel like seeing them and we went shopping instead.
Nous devions également voir les tombeaux royaux, mais nous avons ensuite décidé que nous n'avions pas envie de les voir et nous sommes plutôt allés faire du shopping.
You ought to have taken a course in modern breeding methods. You might find it helpful in Central Africa.
Vous auriez dû suivre un cours sur les méthodes d'élevage modernes. Cela pourrait vous être utile en Afrique centrale.
Shall we buy Mark a teddy bear? Oh, no, he might feel offended if we did that. Let's buy him something more sophisticated, a toy laboratory, for instance.
On achète un ours en peluche à Mark ? Oh non, il pourrait se sentir offensé si nous faisions ça. Achetons-lui quelque chose de plus sophistiqué, un laboratoire de jouets, par exemple.
You'd better stop looking for something really attractive and order something which is available now.
Vous feriez mieux d'arrêter de chercher quelque chose de vraiment attrayant et de commander quelque chose qui est disponible dès maintenant.
I'm going to tell the Clays about Tom's liver troubles so that they won't / don't serve us any mutton.
Je vais parler aux Clays des problèmes de foie de Tom pour qu'ils ne nous servent pas de mouton.